找回密码
 注册
搜索
楼主: DogMyCats

[转帖] 神游中国大事记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2016-7-1 22:23 | 显示全部楼层
十、任天堂接手后怎么办
外包基地“两年一个轮回,第一个两年是神游机和小神游,第二个两年是DS,第三个两年是Wii。”神游前员工说。
任天堂接手神游后,在中国大陆推出的第一款产品是神游DSi,内置游戏《任天狗狗》,定价1498元,于2009年12月上市。
“我们当时有两个选择,《New超级马力欧兄弟》和《任天狗狗》,可以从中选一个做内置。最后选了《任天狗狗》,一是因为《任天狗狗》是日方最不希望被盗版的游戏,二是因为这是最能吸引非玩家群体的游戏。从市场反应看,这个策略是成功的。”神游前员工说。
《任天狗狗》早在2006年即已完成汉化,三年后才得以上市,之后也未再发行任何实体卡带,仅有与DSi捆绑的内置版。
当时的水货市场上,DSi单机的价格约在1100元左右,烧录卡也已普及。不过,在《任天狗狗》的带动下,神游DSi依然取得了不错的销售成绩,“只是玩家群体和大众群体的比例对调了”。
为此投入的市场费用也远超以往。任天堂指定日本电通广告公司负责DSi在中国大陆的市场推广,后者全盘照搬日本的宣传模式,整体预算上千万。而颜维群时代的神游,即便是DS这样销售额上亿的产品,市场预算也只有区区数十万。
《任天狗狗》早在2006年即已完成汉化,三年后才与神游DSi捆绑上市

“颜老板在的时候,对神游的控制力很强。日本人来了以后,两眼一抹黑。”神游前员工说。
渠道方面,随着电商的兴起,电玩店等线下渠道日渐衰落,神游的渠道管理也陷于混乱。2011年,神游内部发生销售中饱私囊,压低价格从公司进货,再由自己的渠道转手卖出的事件,导致神游最大的销售区域华东区的销售团队被撤除。
“说实话我丝毫不觉得惊讶。怎么说呢,他们在销售上的操作水太深,个人利益纠缠其中,并形成了坚实的小团体。我相信日本人一直想破这个局,因为日本人最不能容忍的就是小团体和暗箱操作。”神游前员工说。
DSi软件的另一购买渠道是DSi在线商店,由于政策原因,神游DSi无法连接北美、日本的商店,玩家只能下载神游商店的DSi创软。2009年至2011年,神游共发行31款DSi创软,大多是应用软件、益智游戏以及老游戏的复刻。
这之后,神游彻底放弃了在中国大陆单独发行游戏的计划,转型为任天堂的外包基地,一方面为任天堂在海外发售的港版、台版等游戏做简体中文的本土化及测试工作,扮演“官方汉化组”的角色;另一方面为任天堂主机内置的官方模拟器“虚拟游戏平台”(Virtual Console)移植老游戏,承接技术含量较低的代工项目。
“这样的转变,你能想象我们这批老神游人兼老玩家有多失望。我们加入神游,不是为了做外包。”神游前员工说。

曲线救国“神游3DS出的时候,本来就是神游都要完的时候,都感觉应该不出了。结果出了神游3DS,给人以神游要大干一场的感觉,当时破解不能的环境也是有发展潜力。”一位关注神游的玩家说。
神游DSi发售三年后,2012年12月,神游3DS XL在国内上市。由于智能手机的普及,掌机市场此时已渐呈颓势。
神游3DS内置简体中文游戏《超级马力欧3D乐园》和《马力欧卡丁车7》,捆绑价1699元。这两款游戏也成为神游在中国大陆正式发行的最后两款游戏。
《超级马力欧3D乐园》和《马力欧卡丁车7》是神游在中国大陆正式发行的最后两款游戏

3DS采取锁区政策,日版、美版、欧版、韩版,包括港版、台版的繁体中文游戏,均无法在神游3DS上运行,除非集成简体中文。
而集成简体中文的3DS游戏并不多,迄今为止仅十余款,负责汉化的依然是神游,只是从未在中国大陆发行。这些简体中文的内容隐藏于港版、台版的中文卡带内,在港台地区上市,再经由淘宝等水货渠道转回国内,运行在神游3DS上,完成“曲线救国”的使命。从某种意义上,大陆市场已沦为港台市场的附庸。
不仅锁区,神游3DS还取消了海外版机器自带的eShop商店,令玩家无法购买数字版游戏。“eShop相当于一个软件市场,国家审批这块非常麻烦,以前做DSi创软的时候,就烦得不得了。”神游前员工说。
首发5000台,一年后停产,神游3DS在中国大陆据说仅售出一万多台,正式发行的游戏仅内置的两款。
“开卖3DS,然后团里各种期待,甚至认为开启新纪元,然后神游就再也没出游戏,利用港任发点不痛不痒的东西,最终《精灵宝可梦XY》七国没中文,神游3DS彻底暴死。官方页面上,除了随机携带的两个游戏,别的什么都没有。”玩家抱怨道。
之后,神游偃旗息鼓,直到今天,未再发布任何新的硬件或游戏。

 楼主| 发表于 2016-7-1 22:23 | 显示全部楼层
十一、未来会怎样
玩家“我拥有的第一台神游的游戏机,就是神游3DS。”玩家说。
十多年前,神游成立时,他还是一名小学生,轻度玩家,属于神游的目标用户。
颜维群曾说:“神游一定要能向中国父母保证,神游的游戏都是最好的,都是良性的,都是能帮他们孩子和青少年超越智慧的。”
但“95%”与“5%”之间的隔阂难以打破,这位玩家的父母担心孩子因玩游戏而影响学习,小学期间,买给他的只有一台水货GBC和若干卡带。
那时,GBA在他的同学们中间已经很流行,水货居多。也有人买的是小神游,他记得在同学的机器上见过简体中文版的《超级马力欧2》和《瓦力欧寻宝记》——与小神游捆绑发售的两款游戏。
除了《马力欧》系列,《星之卡比》、《黄金太阳》的爱好者也很多,他自己则是《精灵宝可梦》的忠实玩家。同大家一样,他玩的是盗版。
升入初中后,他发现身边玩任天堂游戏的人越来越少,“可能是觉得幼稚,所以就改变了兴趣,去玩其它看上去像是给大人玩的那些游戏了吧”。
2014年夏天,中国玩家发起《精灵宝可梦》中文化请愿活动

一次,上网搜索DS游戏时,他惊讶地发现原来DS在国内发过行货,还有官方的简体中文游戏,于是顺藤摸瓜,找到了神游的官方网站,开始关注起这家公司。
高二那年,神游3DS在国内上市,他拿出平时积攒的钱买了一台,这是他入手的第一台神游行货。锁区对他来说不是什么大问题:“第三方游戏我也不怎么要玩,第一方游戏的港版是兼容神游的,也就不用担心审批不过之类的问题。”
他买了一堆内置简体中文的港版3DS卡带,添置了一台美版3DS,又买了一台神游DSi。他还在网上淘了一台神游机,一套共游盒、共游机,用神游票下载了神游机的所有14款中文游戏。
“就是为了情怀才入的。”他说,“像我这样现在还在关注任天堂和神游、没有被手游卷走的玩家,基本都有了一定的正版意识。不像以前,人人玩盗版,甚至不知道自己玩的是盗版。”
上大学后,他的游戏时间主要花在了那台美版3DS上。神游3DS带在身边,只是偶尔拿出来玩玩《马力欧卡丁车7》。
“当年之所以买神游3DS,一方面是为了日版没有的中文游戏,另一方面也是希望通过支持神游和中文区来赢得更多游戏中文化的机会。”他说。为了支持神游,他买下了神游商店的几乎所有DSi创软。
但令他失望的是,2013年的《精灵宝可梦XY》仍然没有中文版。

解禁2014年1月,国务院发布通知,允许外资企业在上海自贸区内从事游戏游艺设备的生产和销售。这被认为是“游戏机在中国解禁”的信号。
四个月后,岩田聪在接受路透社采访时表示:“我不认为解禁可以解决所有问题。”如他所料,一年后在中国大陆上市的微软Xbox One、索尼PS4,依然遇到了不少阻力。
岩田聪透露,任天堂未来将不会像微软、索尼那样直接将游戏机销往中国,而是会针对收入较低、接触游戏较少的国家,设计一款全新的游戏机。
十多年前,任天堂提出过类似的概念,那就是神游机。
2015年3月,任天堂宣布进军手机游戏市场,并首次披露代号“NX”的新主机。不久,“发展中国家专用机”的研发被暂停。
2015年7月,岩田聪去世后,任天堂再未提及任何针对中国大陆市场的计划。
岩田聪接任社长那年,神游成立。岩田聪去世后,任天堂再未提及任何针对中国大陆市场的计划

8台主机、14款神游机游戏、8款GBA游戏、6款DS游戏、31款DSi创软、2款3DS游戏,这是神游成立14年以来,在中国大陆正式发行的所有产品。
如今的神游依然在14年前的地方办公,只是面积比以往缩小了一半。公司的法人代表,今年年初由“TSUKASA SEIJI”变更为“HIKAWA TAKAHIKO”(董事兼总经理)。
今年2月,任天堂香港开通微信公众号,账号主体为“神游科技(中国)有限公司”。一周后,任天堂公布3DS游戏《精灵宝可梦:太阳/月亮》,该系列二十年来首次官方中文化,将发行简体中文版和繁体中文版。
同其它未在国内上市却拥有简体中文内容的游戏一样,《精灵宝可梦:太阳/月亮》简体中文版的汉化由神游负责。
神游方面婉拒了采访的请求,其相关负责人表示,作为一家外资公司,神游的对外公关由日本总部统一处理,故不便接受采访。
神游公司的前台左侧,摆放着一个玻璃柜台,柜台内陈列了三款不同颜色的神游3DS——“马力欧白”、“马力欧红金”、“马力欧银”。没有游戏,只有神游机的三本游戏说明书,《纸片马力欧》、《塞尔达传说:时光之笛》、《马力欧医生》。

 楼主| 发表于 2016-7-1 22:24 | 显示全部楼层
十二、神游中国“离开神游,最初觉得很失落,就好像看着自己钟爱的人在慢慢死去。而当走上自己的路后,再回头看,便只是把这段经历视为一个见证的机会。神游发展得好,衷心祝福;有朝一日死去,希望它的墓碑给后来者一个警醒。因为路很长,一定还会有后来者。”神游前员工说。
“当年的大佬们都看着眼前自己的那点利益,没把公司当家。中层到高层,都是这样。他们或许会把神游的今天归咎于外因,但我认为就是内因,‘人’的因素。神游的起起落落,关键点就在于‘人’。”神游前员工说。
“我很庆幸自己离开了神游,虽然那时候工资不低,如果等遣散的话,拿到的钱更多。从神游出来以后,我做了几款自己的游戏,养活了自己的团队。有人喜欢你做的游戏,你会觉得很有成就感。这是在神游永远得不到的。”神游前员工说。
“对我来说,回忆这些感觉很奇妙,恍若隔世,又觉得好像就在昨天。这份工作对我个人的影响很大,我很感谢在神游的那些年,日本人对于产品的那种苛刻和死扣细节的精神,影响到我今天的做事习惯,是很难得的训练。”神游前员工说。
“神游机、神游卡、翻译、包装、海报、神游的在线商店,这些才是神游独特的地方。剩下的更多的是一种精神层面的东西。”神游玩家说。
“‘iQue’的意思是超越智慧。还有,体现了人在创造的过程中的一种欢愉感。在中国,大多数翻译是音译,不是意译。有很多人劝我用音译,因为即使是中国人自己的品牌,也喜欢用像英文音译的那种名字。可是我觉得音译没有什么意思,所以我决定用意译。”颜维群解释为何选择“神游”作为公司的中文名时说。
在中文语境中,“神游”还有另一个含义:“身不在某地而在想象或梦境中游历某地。”

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-4-28 17:54 , Processed in 0.020166 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表