找回密码
 注册
搜索
楼主: xiong_online

[其他] 【讨论】【中文ROM补完计划】

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:36 | 显示全部楼层
SS 大江户 - 繁华复兴 (v1.0) (简) [陈志东&丁枫](发布时间:20210621)
有爱汉化:陈志东、丁枫
链接:https://tieba.baidu.com/p/7414431137
CRC32:C9964E9B
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:38 | 显示全部楼层
SS 深海恐惧 (Disc 1)&(Disc 2) (v1.0) (简) [SGGG汉化组](更新时间:20210716
汉化名单(不分先后):
美工:GLF999、SKY0611
程序:YZB
致谢:Ken、Sonic3D、paul_met、yksoft1
(翻译支出1598.2元)

更新日志:
2021.07.08 V0.2版本内容变更:
1.完善CD1未翻译内容,并重新润色CD1过场cg字幕。
2.CD1和CD2优化地图显示。查看时,所选区域地图闪烁由【1秒1次】改为【0.5秒1次】,定位选择区域更容易
3.为照顾部分玩家,不喜欢氧气系统设置,故在程序内置了室内空气不减开关,开启方法如下
【在SGGG汉化组LOGO显示之前,按住L+R不放】
【直到在SGGG汉化组LOGO页面听到“咔”的音效声,即开启成功】
【此时进入游戏,室内空气倒计时将会一直不减。】
【如未进入游戏直到第二次SGGG汉化组LOGO页面出现,此开关将自动关闭(可以反复开启)】
【开启之后,在菜单中关闭隐藏空气倒计时显示,食用效果更佳哦!】
2021.07.16 V1.0正式版本内容变更:
修复实机使用rhea模拟光驱板游玩时跳九球bug
链接:http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-128910.html
链接:https://sgcn.games/gamedetail.html?id=2
CRC32:C9128EF4(Disc 1)& 2C724365(Disc 2)(ISO格式)
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiong_online 于 2024-12-7 10:41 编辑

GB 奇天烈大百科 - 冒险大江户侏罗纪 (简) [盗版&星夜之幻]
研究D商的金银中文ROM,意外发现有一个ROM实际上是一个合卡,包含了一些宝可梦之外的数据。
里面的奇天烈大百科(D商叫成了鬼太郎)在网络上的版本好像不能正常显示汉字,这个版本是可以的。就发上来。
辅助说明:
1. 游戏原始的ROM大小是256K,但是实际上字库在256-384K的范围,所以网络上已有的DUMP字库错乱。
2. GB正常没有384K的规格,这个ROM本身除了提取没有做任何修改,可以在BGB上跑,别的模拟器说不定都跑不起来。
3. 这个的汉化和金银的汉化应该是同一拨D商,从汉化的字库实现方式上可以看出来。

修改地址[0x148] 3 => 4后,普通模拟器不会乱码。
链接:https://tieba.baidu.com/p/7434354440
相关:https://bbs.oldmanemu.net/thread-11334.htm
CRC32:72FD61BC
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:42 | 显示全部楼层
FC JuJu传说 (v1.1) (简) [MS汉化组]
原创全汉化,感谢 セフィロス 的翻译。
2007-9-9第一次修正。
链接:http://fcpic.nesbbs.com/0zt/ms/Rom.asp
CRC32:AB8A4D81
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiong_online 于 2024-12-7 20:47 编辑

SS D之食卓 (Disc 1)&(Disc 2) (CN3) (简) [SGGG汉化组](更新时间:20221202
汉化名单(不分先后):
校对:SKY0611
程序:YZB

部分翻译取自 B站(立場無 恭平)【3DO】恐怖名作《D之食卓》中文剧情流程,特别感谢!
本次为简单汉化,得力于YZB在深海恐惧写的外挂字幕程序
本次尝试在CPK编码进行使用,所以做了外挂字幕的简单汉化版本

更新日志:
20211103:修正字幕错字问题,修复部分主机黑屏问题,游戏区域改成全区
20221202:正式版CN3,修复底部字幕程序文字左右颜色会偏黑 导致在对比度比较高的显示器能看到横条的问题
链接:http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-128915.html
链接:https://sgcn.games/gamedetail.html?id=6
CRC32:D759AFF7(Disc 1)& 8C9C3416(Disc 2)(IMG格式)
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:46 | 显示全部楼层
FC 影战士 (v20240923) (简) [逆游的五彩鱼]
模拟器运行异常的BUG已经修复,附件已经更新了,MESEN和nestopia运行正常,重新下载即可!根据大家的要求,把之前做的中文版的LOGO版本也一起放上来了,原LOGO版和汉化LOGO版两个文件,有需要可以选择下载。

全部重新汉化,包括隐藏的音乐测试模式和STAFF(部分未查到参与人员的中文名按原名显示)。
链接1:https://www.ppxclub.com/706290-1-1
链接2:https://www.bilibili.com/av759079694
更新:https://www.bilibili.com/av113186296635386
CRC32:0D694F67(Kage-绝影战士2024.nes)
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:46 | 显示全部楼层
NDS 精灵宝可梦 - 黑&白 (v2.1) (简) [BW汉化组](更新时间:20241019
组长:焰火
宣发:白牧雪叶
技术:Xzonn
翻译:F、Chaos、雨戸、小圣、波导、神木菊花、YunZe、Cookiea、アクセラレータ、小行星、野菜、Lelan
校对:小圣、Cookiea、梗泰罗、Lelan、不会飞的固拉多、桐谷美玲、疾石、阿发
润色:小圣、波导、神木菊花、YunZe、dirac、阿海、里若、天冠山上的波加曼、透透
测试:Xzonn、白牧雪叶、单反、无敌阿尔宙斯
宣传:小圣、天使萌韵、多尔克、人性的扭曲、妳好憂鬱、純粹

版本日志:
ver1.0 (2021.02.14)
● 重译汉化正式发布
1. 全名词与任.天堂官方翻译同步。
2. 由于是基于日文原版的完全的重译,因此剧情相关的许多字句与ACG汉化的版本会有较大差异。
3. 计划中会有名词官译和旧译两种可切换翻译,但目前只有官译。
4. 标题使用的是大神丶橡皮 授权的图。
ver1.0a (2021.02.14)
● 修正错误
ver2.0 (2024.07.18)
● 新版特点如下:
1. 重新制作了字库。使用比3年前的老版本更加美观的SIMSUN2字体。
2. 修复了当年发布后热心玩家们报告的各种错误。
3. 为喜欢旧译名的老玩家补全了“旧译”显示模式。
   打开菜单,在“设置”中即可更改译名的显示方式。
   PM名称和道具名称各有区分。旧译按照过去港、澳、台攻略书的翻译做取舍。
   在游戏NPC的对话描述中也做到了相应变更。
ver2.1 (2024.10.19)
● 最终版发布:
1. 经授权,整合了天涯及F君制作的Wi - Fi设定部分的汉化补丁
链接:https://tieba.baidu.com/p/7227362501
更新:https://tieba.baidu.com/p/9094847179
更新:https://www.bilibili.com/read/cv36182150
项目:https://github.com/WD8844/Project-PMBW-TEXT-experiment
CRC32:477E5F84(黑)& 85FA1AA5(白)
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:47 | 显示全部楼层
FC 吉米克! (简) [雷精灵]
【汉化人员】
破解:雷精灵
翻译:雷精灵
润色:雷精灵
美术:雷精灵
测试:雷精灵、拒绝融化、dragon2snow、罗云

【ROM信息】
MAPPER:19
PRG:256K
CHR:256K
存档:8K
扩展音源:有

1.将游戏mapper由69改为19。回避了稀有的Sunsoft5系列mapper芯片,改成了更加常见且廉价的Namcot163芯片。想拥有实体卡的小伙伴们,现在可以抛弃稀有且价格虚高的mapper69卡带,投入功能强大价格亲民的mapper19卡带的怀抱了!
2.完全汉化!游戏中所有文本全部为汉字显示,包括闪屏界面、标题画面、游戏中UI、GAME OVER、音乐采样器、Ending中的开发团队staff名字等等无关紧要的文本。(强迫症晚期患者)
3.音乐采样器中恢复原版丢失的三首歌曲。根据wiki上的介绍,《Evidence of My Life》这首歌曲不在音乐采样器列表中,无法直接欣赏,只能在游戏中才能听到。而这首歌却又是最终boss第一形态的背景音乐,所以想欣赏到可不算容易!现在将其恢复出来。
《Cadbury》这首歌曲虽然在列表中,但是却和游戏中的音乐略有差异。也就是说游戏中用到的那个曲子也不在列表中,所以同样将其恢复出来。最后,修改过程中发现ROM中还存在另一首《Sophia》,和游戏中的这首歌几乎听不出区别。作为强迫症患者,这首歌也被我恢复出来了。
4.音乐采样器的光标改得更加活泼一些。是什么效果呢?诸位可以和原版对比一下。小小的点缀性修改,很有趣。
5.游戏中血量的四个标志,从3种颜色改为4种颜色,更加美观一些。同样也是点缀性修改。
6.增加存档功能!现在有了存档,再也不用担心辛苦打机的成果付诸东流了!打通一关之后自动存档。 游戏主界面选择继续游戏就可以继续之前的进度了。注意,存档只保存了分数、生命数、当前关卡、已经获取的秘密道具和难度,持有的血瓶和攻击武器等物品不会保存。此外,原版中CONTINUE就无法达成Good Ending的设定被我取消,因为读档必须CONTINUE。
7.可以选择难度!说白了就是可视化作弊。原版超高的难度,想必干死了一群手残的小伙伴了吧?再加上没有存档功能,更是雪上加霜。为了让所有小伙伴都能领略这款神作的魅力,我增加了难度选项。现在游戏有4个难度,分别是“小天位”、“强天位”、“斋天位”和“太天位”。(你懂的!)不同的难度,大地图的背景颜色也有所变化。四个难度的设定如下:
无限跳跃、血量锁定为始终满血
所有怪(除无敌的怪之外)均一击必杀,包括boss在内
无任何强化和弱化,保持原版设定
只有一格血,任何伤害都会令玩家即死

默认选择斋天位难度,也就是原版难度。按SELECT键切换。

这个游戏是我早起作品,当时我还没有使用头鱼组长的编译器,没有利用所谓“一键汉化”技术,因此后期维护十分困难。再加上为了搞点高科技的玩意,我把这个游戏的空闲空间完全榨干,一个字节都无法再塞进去了。由于这个原因,我将弃坑这个游戏,后期有任何bug都将不再进行修正。
链接:http://www.nesbbs.com/bbs/thread-52222-1-1.html
CRC32:A442EFA6
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:47 | 显示全部楼层
SFC 超级机器人大战EX (修正版) (简) [WGF&银河漫步&WMAW2007]
汉化出品:WGF
字库破解:银河漫步
剧情翻译:WMAW2007

这个版本为汉化修正收藏版。
经过了有爱玩家把6个剧情全通测试,WGF已修正全部的小问题
链接:https://mp.weixin.qq.com/s/Uiiz8e-BwuEnVzgROOrLEA
修正版:https://mp.weixin.qq.com/s/IpgSc8nCzs8pZNz5MYS1Fg
CRC32:58E2F753
 楼主| 发表于 2024-12-7 10:48 | 显示全部楼层
GBC 银河战士2 - 萨姆斯归来 (v1.3) (简) [翼势力]
没有剧情,只汉化了道具(基于EJRTQ的v1.3着色版重新汉化
感谢Mezaransu的指点
着色版(EJRTQ Colorization v1.3 CRC32: A2D565B0):http://www.romhacking.net/hacks/4388
翻译参考:https://bbs.a9vg.com/thread-532596-1-1.html
仅供学习交流测试,严禁用于商业用途

血量不减代码:FA 84 D0 D6 01 27 EA 84 D0,修改01为00
血量不减代码:FA 51 D0 90 27 EA 51 D0,修改90为00
导弹不减代码:FA 86 D0 D6 01 27 EA 86 D0,修改01为00
导弹不减代码:FA 53 D0 D6 01 27 EA 53 D0,修改01为00
方法:使用十六进制编辑器打开ROM,搜索以上代码,修改然后保存即可
链接:https://www.ppxclub.com/701657-1-1209楼
CRC32:B3E9BCFB
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-12-29 01:11 , Processed in 0.028167 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表