2018是博鳌论坛举办的第17年,这届会议在技术上最大的不同就是,正式启用AI作为同传。4月9日,腾讯AI同传在一片惊叹声中亮相博鳌会议现场。仅一天时间,对其业务水平的惊呼就变成了群嘲。在一片质疑声中,腾讯10日做出回应,承认“腾讯同传”确实出现了错误,答错了几道题。
这是一张在“未来的生产”分论坛上的一张照片。来自中国、美国、德国的嘉宾,坐而论道,旁边的大屏幕上,实时滚动着中英双语字幕。
在这里,同传翻译的不是真人,而是人工智能。
高大上的同声传译员不会想到,在本该大显身手的博鳌论坛,竟被AI砸了饭碗!
传说中无所不能的AI同传究竟表现如何呢?
从惊呼到群嘲
在博鳌会议现场, AI 同传服务会覆盖到会议现场投屏、小程序查看、语音收听、会议纪要回放等多个渠道。
不在现场的小伙伴可以通过下面这个腾讯小程序查看实时的同传翻译效果。
腾讯小程序识别码 结果......前一秒还震惊这个大新闻对翻译行业的后续影响,下一秒就被腾讯AI同传的效果惊出三个字:啊?啊?啊?
先来看看几张小程序的同传结果截图。
这是什么鬼? 一带一路是一条腰带和一条公路?是道路和传送带?what? for, for, for, for......到底for什么你倒是说呀?AI 同传你卡壳了吗? emmmm......你在说啥? 能源产业的专业洞见被翻译君翻得以为是在唱萨顶顶的《万物生》。 对此,网友机智调侃:
仅一天,AI 同传“掉链子”的消息就在网上传播开来,甚至有传言称,现场不得不再次聘请人工翻译来接盘。
|