【编译/观察者网 武守哲】蒂法尼·马丁内斯(Tiffany Martinez)是一名波士顿萨福克大学的拉丁裔本科生,10月27日在个人博客上发布了一篇文章,叙述了自己在课堂上遭受的不公正待遇。博客的文章题为:“学术界,我爱你但你并不爱我”(Academia, Love Me Back)。此文一出,在社交媒体上引起了强烈反响。 据赫芬顿邮报10月28日报道,在文中他描述了周四早上的一节社会学课上,教授将她写的一篇论文扔了回去,并当着所有同学的面教训她:“这篇论文不是你自己写的!”教授在论文的第一页开头用笔重重的写下:“回去指明你从哪里复制粘贴的。”第二页教授又在“hence”(“因此”)这个单词上画了一个圈,点评道:“这不是你自己的话。”并且在“not”(不是)这个评语词做了双下划线。 Hence这个单词被圈上,附有"this is not your word”(这不是你自己的话)批语 任课教授的上述所为深深的刺痛了马丁内斯的心,她强忍着屈辱感又细细把论文逐行逐字检查一遍,尽管她确信自己没有抄袭行为。让她感到非常委屈的是,老师在同学面前狠狠的羞辱了他的学术能力,涉嫌抄袭的指责让她过去的努力付之东流。 在博客中她质问到:“hence不过是一个普通的英文连词,表达句与句之间承上启下作用,难道这样所谓‘高雅’的学术词汇我真的不会用?” 马丁内斯认为自己是一个有着强烈上进心的人,而且有志于未来在学术圈立足。在博客中她列举自己的学术经历:她曾获得过麦克奈尔助学金和学业奖学金,在旧金山,圣地亚哥和迈阿密都参加过国内学术会议,并且在佩尔学院(Pell Institute)主办的教育机会委员会主编的同行评议类期刊上发表过文章,今年暑假她在外面打两份工,也并没有耽误学业。因此,马丁内斯认为,横在她学业面前的最大阻力不是学术能力,而且其他方面:族裔身份。 她从小在纽约州的布朗克斯(Bronx)长大,是美国的二代移民,虽然毫无疑问她是土生土长的“美国人”,但是在课堂上她是少数族裔。在博客文章中她酸楚的提到,老师和同学经常用过分的言辞压制她应该有的表达机会,让她时而害怕,有着不安全感。 她将自己在课堂上的不公正待遇公之于众,通过社交媒体呼吁大家重视美国大学校园里存在的各类种族歧视问题。 赫芬顿邮报记者联系萨福克大学相关人士,询问他们对该事件有何评论,学校行政管理员已经向萨福克社区发出了一份公开信,信中写道:“包容和尊重是我们的最高原则,我们会极为严肃的对待此事。”信中还提到此事正在接受调查。 此外,马丁内斯的遭遇立刻在网络上遭到热烈的呼应,比如下面这位说:我曾经直接被F了(不及格),而且老师用大红笔在题头上写着“抄袭”俩字,我反驳了一下,结果老师当着我同学的面大声喊着让我闭嘴,我今年30岁了,那段经历仍不堪回首。 还有一位大学教授在她博客上为她抱不平:他可能觉得你这篇文章文风和以前不一样就认为你抄袭了。但是在没有事先查证的情况下先入为主的指责学生抄袭,他配不上“教授”这个称号。丘吉尔曾为了砥砺文风而向近代历史学家爱德华·吉本(Edward Gibbon)求师。如果老师觉得学生文风发生了变化,为什么不先问问学生变化从何而来? (观察者网综合赫芬顿邮报和个人博客)
请支持独立网站,转发请注明本文链接:http://www.guancha.cn/america/2016_10_31_378976.shtml
|